Hvis målet er karriere, studier, IT og rejser verden rundt, så start med engelsk: det er det globale sprog nr. 1. Hvis du ønsker et hurtigt resultat og et sprog for glædens skyld – så vælg spansk: det er lettere at læse og udtale for russisktalende. Optimalt for de fleste – først engelsk til B1–B2, derefter spansk: det andet sprog tilegnes hurtigere.
Begge sprog er globale, men på forskellige måder: engelsk er udbredt næsten overalt som et sprog for international kommunikation, mens spansk er koncentreret i Spanien og Latinamerika – men med et enormt antal modersmålstalende.
Hvor tales disse sprog: global dækning
Hvad er lettere at lære for en russisktalende?
I starten er spansk normalt lettere: det er næsten fonetisk – ord læses som de staves, og vokalerne er tæt på russiske. På engelsk afviger stavning og udtale ofte (through, though, tough), så læsning og lytning tager længere tid.
Men engelsk har lettere grammatik: der er ingen grammatisk køn, færre bøjningsformer af verbet. På spansk er der et udviklet system af bøjninger og køn af substantiver, som man bliver nødt til at lære. Så «lethed» afhænger af stadiet: spansk starter hurtigere, engelsk går mere jævnt videre.
Hvor er der mest gavn af det
Med hensyn til praktisk nytte er engelsk foran med stor margin: det er sproget for international forretning, videnskab, IT, luftfart og internettet – uden det er det svært i karrieren, studierne og på det globale arbejdsmarked. Spansk er værdifuldt på en anden måde – rejser i Spanien og Latinamerika, arbejde med det latinamerikanske marked, musik, serier og kultur. For et CV i Rusland og EU er engelsk næsten obligatorisk, mens spansk er en stærk fordel oveni.
Hvad skal man lære først?
De fleste bør starte med engelsk: det er mere nødvendigt og mødes dagligt. Når du når niveau B1–B2, så gå videre til spansk – det andet fremmedsprog er mærkbart lettere at tilegne sig: vanen med at lære er allerede opbygget, og på spansk er der meget internationalt ordforråd, som er kendt fra engelsk (information → información, problem → problema). Den omvendte rækkefølge er kun berettiget, hvis du har brug for spansk lige nu – til en flytning, et job eller for kære fra et spansktalende land.
Engelsk vs. spansk: sammenligningstabel
| Kriterium | Engelsk | Spansk |
|---|---|---|
| Læsning og udtale | Sværere (stavning ≠ lyd) | Lettere (næsten fonetisk) |
| Grammatik | Lettere (ingen køn, få former) | Sværere (bøjninger, køn) |
| Modersmålstalende og talende | ~1,5 mia. (1. i verden) | ~500 mio. (2. efter modersmålstalende) |
| Nytte for karriere / IT | Kritisk | Fordel, fortrin |
| Rejser | Hele verden | Spanien + Latinamerika |
| Hastighed af de første resultater | Middel | Hurtig |
| Indhold til øvelse omkring | Maksimalt (film, internet) | Meget, men mindre |
Hvilket skal du vælge til dit mål
EN Vælg engelsk, hvis…
Du har brug for det til arbejde, IT, internationale studier og rejser verden rundt; du ønsker ét sprog, der «åbner alt»; du er villig til at investere i udtale.
ES Vælg spansk, hvis…
Du ønsker hurtige mærkbare fremskridt og motivation; du rejser eller flytter til Spanien / Latinamerika; du elsker musik og serier på spansk.
Hvis du er i tvivl – start med engelsk til et sikkert B1–B2 niveau, og tilføj derefter spansk: et fundament fra det første fremmedsprog fremskynder det andet markant. Og det er praktisk at huske ord fra begge sprog på flashcards med levende eksempler, lyd og intervalgentagelse.
Ofte stillede spørgsmål
Hvad er lettere for en russer – engelsk eller spansk? ▾
Hvilket sprog er mest nyttigt at lære først? ▾
Kan man lære engelsk og spansk samtidigt? ▾
Hvor lang tid tager det at blive flydende? ▾
Ligner spansk engelsk? ▾
I hvilke lande taler man spansk? ▾
Lær ord i kontekst – på begge sprog
Flashcards med eksempelsætninger, lyd og smart gentagelse. Start gratis.